|
|
 |
English version
Site map
Home
|
|
Vesti inoaktivnosti
Sednica Sekcije za Francusku Thu, 28 Aug 2008 08:39:49 GMT
Obaveštavamo
Vas da Odbor za
ekonomske odnose sa inostranstvom Privredne
komore
Srbije
održava
SEDNICU
SEKCIJE ZA
FRANCUSKU, sa sledećim
D N E V N
I M R E D O
M
1. Uvodno
obraćanje predsednika sekcije, g-dina Vojislava Jovanovića
2. ''Srbija kao
privredni partner Francuske'' – g-din Miloš Bugarin, Predsednik
PKS
3. ’’Kako
Francuska, kao predsedavajuća EU, ocenjuje aktivnosti koje Srbija preduzima na
ekonomskom planu sa ciljem što skorijeg pridruživanja EU?’’ - HE Jean-François Terral, Ambasador
Francuske u Srbiji
4. ''Uloga
Privredne komore Pariza u razvoju privrede Francuske (edukacija
i obučavanje kao jedna od četiri misije PK Pariza)'' – Mr . Gilles Dabezies, Direktor
Odeljenja za međunarodne odnose Privredne komore Pariza
5.
''Unapređenje
saradnje između Srbije i Francuske: realizovane i planirane aktivnosti PKS za
2008. godinu'' – g-đa
Vesna Pakaj, Direktor predstavništva PKS u Francuskoj
6.
Iskustva
u poslovanju:
- Enterijer
Janković
- La fonte
Ardennaise
7.
Pitanja i
odgovori
8.
Zaključne
napomene
Sednica
će se
održati u utorak 16.09.2008.g,
sa početkom
u 10,00
časova u
Privrednoj komori Srbije, Resavska 15, sala 2.
Molimo
da nam svoje učešće potvrdite slanjem prijavnog lista u prilogu na faks
011/3248-060 ili na
meilove Mirjane
Kovačević i Olivere Kominac.
Za sve dodatne informacije možete se obratiti mr Mirjani Kovačević i Oliveri Kominac
na telefone 011/3304-539 i 011/3304-541.
Šangaj Import Expo Šangaj, NR Kina Wed, 27 Aug 2008 13:42:07 GMT
17th Shanghai Fair as the 2nd Shanghai Import Expo, 23-26. septembar 2008.
17. Šangajski sajam i 2. Šangajski sajam uvoza (17th Shanghai Fair as
the 2nd Shanghai Import Expo) održaće se u periodu od 23. do 26. septembra
2008.godine u Šangaju (Shanghani Exhibition Center). Osnovni cilj sajma je
predstavljanje uvoznih proizvoda lokalnim kupcima i povezivanje inostranih
proizvođača sa kineskim veletrgovcima i distributerima. Oficijelna internet
prezentacija Sajma se nalazi na adresi: Shanghai Fair
UČEŠĆE SRPSKE PRIVREDE NA SAJMU TRIESTESPRESSO 2008 (SAJAM KAFE) Thu, 14 Aug 2008 12:34:42 GMT
13.-15. novembar 2008
Obaveštavamo Vas da Privredna komora Srbije u saradnji sa Trgovinskom komorom
Trsta i Trščanskim sajmom organizuje posetu i učešće srpske privrede na
TRIESTEPRESSO 2008 (Industrija, Trgovina i Kultura Kafe) Najznačajnija
međunarodna specijalizovana manifestacija posvećena kafi, Trst, Italija (13.-15.
novembar 2008) Bijenale TRIESTESPRESSO 2008 okuplja preko 200 izlagača koji
izlažu na oko 10.000 m2 Tršćanskog sajma. Sajam pod motom “Od zrna do šoljice”
okuplja najpoznatije:uvoznike i distributere sirove i pržene kafe, kafe bez
kofeina, biološke kafe, kafe od ječma, arome, esencije i dodatke. proizvođaće
mašina i opreme za proizvodnju kafe (prženje, magacioniranje mlevenje,
pakovanje, kapsule, aromatiziranje, automati….)uređenje ugostiteljskih objekata
(oprema za restorane i barove, proizvodi koji sadrže kafu, nameštaj) i Usluga:
obuka, špedicija, informatički programi, konsultantske usluge,štampa,internet
sajtovi… Trst je grad kafe sa tradicijom dugom dva veka, poznat po svetskim
brendovima; najznačajnijom lukom sa silosima i magacinima; Univerzitetom sa
posebnom katedrom za doktorske studije, AromaLab u okviru Naučno-istraživačkog
centra I Laboratorijom za kategorizaciju u okviru Trgovinske komore Trsta.
Inicijativa za učešćem srpske privrede na Triestespresso je rezultat potrebe da
se srpskim firmama obezbede partneri za nabavku opreme po osnovu Italijanske
kreditne linije namenjene malim i srednjim preduzećima. Privredna komora Srbije
je u saradnji sa italijanskim partnerima obezbedila privilegovane uslove za
posetu ovoj prestižnoj sajamskoj manifestaciji ( participacija u troškovima i
organizaciji programa). U saradnji sa Ambasadom Italije u Beogradu dogovoreno je
viziranje pasoša za članove delegacije – učesnike programa koji nemaju vizu ( 35
€). Kompletni troškovi puta i boravka iznose 490 € po osobi u koje su uključeni:
Povratna avionska karta , sa svim taksama na liniji Beograd-Trst-Beograd; 2
noćenja sa doručkom (jednokrevetna soba) u hotelima sa *** i ****; autobuski
prevoz od aerodroma do Trsta i nazad, katalozi i ulaznice, organizovana poseta
štandovima sa prevodiocem i B2B sastanci (u zavisnosti od Vašeg interesa). S
obzirom na neophodnost blagovremenih priprema i ogranićena sredstva za
kofinansiranje ovog učešća, molimo Vas da potvrdite učešće slanjem
prijava-upitnika (u prilogu) najkasnije do 15. septembra 2008. godine. Članove
delegacije ćemo pravovremeno informisati o programu, instrukcijama vezanim za
put i viziranje pasoša. Za dodatne informacije kontakt osobe su: Darko Mamula i
Svetlana Jovanović, tel: 011/3248384, 3300900/lok.431 fax:011/3248060, E-mail:
darko.mamula@pks.co.yu i svetlana.jovanovic@pks.co.yu
*********************************
The application for the participation of Serbian businessmen in
Triestespresso 2008, the most significant international
specialized manifestation dedicated to coffee, has begun. This manifestation
will be held in Trieste, Italy, from November 13th to November 15th,
2008. Biennale Triestespresso 2008 will gather around 2000 exhibitors
who will present their products on around 10.000 square meters in Trieste Fair.
The fair under the motto ''From Grain to Cup'' is gathering well-known importers
and distributors of all types of coffee, producers of machines and equipment for
coffee production as well as bar designers. Additionally, the fair will present
the training services, shipment, information programs and consultancy services.
The initiative for the participation of Serbian businessmen in Triestespresso is
a result of need to find the partners for Serbian companies for the purchase of
equipment through Italy's line of credit intended for small and medium-sized
enterprises. The Serbian Chamber of Commerce has, in cooperation with the
Italian partners, provided the special conditions for the participation in this
prestigious manifestation. The applications can be submitted by
September 15th, 2008 . The contact persons are Darko Mamula and Svetlana
Jovanovic, telephone number: 011/3248384
POSETA PRIVREDNE DELEGACIJE REGIONA PULJA (JUŽNA ITALIJA) Tue, 05 Aug 2008 09:57:01 GMT
22 - 24. JULA 2008
Delegacija privrednika Regiona Pulja posetila je
Privrednu komoru Srbije , u vremenu od 22 - 24. jula 2008.g. Italijanski firmi
su imale B2B sastanke sa 20 srpskih preduzeća iz oblasti projektovanja
(enterijera, opreme za klimatizaciju, osvetljenje i bezbednosne sistema),
tretmana otpadnih voda, nameštaja i transporta.
U okviru programa posete predstavnik Regionalne vlade
Pulja je obavio razgovore sa rukovodstvom Železnice Srbije oko poboljšanja
usluga u intermodalnom transportu Južna Italija - Srbija ( Projekat Marko
Polo).
Poseta italijanske privredne delegacije (Unioncamere) Fri, 01 Aug 2008 12:35:20 GMT
21.-24.septembar 2008.g.
POSETA I
TALIJANSKE PRIVREDNE DELEGACIJE
(21/24.SEPTEMBAR 2008)
Sa
velikim zadovoljstvom Vas obaveštavamo da je Privredna komora Srbije u saradnji sa
Ambasadom Italije i Italijanskim Institutom za Spoljnu Trgovinu iz
Beograda domaćin velikoj privrednoj delegaciji italijanskih privrednika, koju
organizuje Unija italijanskih komora i Trgovinska komora Trsta (koordinator
posete), u vremenu od 21.-24 septembra 2008.g. Do sada je
prijavljeno 30 italijanskih firmi iz 12 italijanskih regija, koje su zainteresovane za različite oblike privrednog
povezivanja sa srpskim partnerima.( u prilogu ).
Ovaj
događaj predstavlja prirodni nastavak uspešnih skupova „ Dana Italije u
Beogradu“, iz 2004. i 2005.godine i „ Dana FVĐ u Beogradu“ 2006.godine, kao i
potrebe da se privredna saradnja sa Italijom nastavi kroz regionalne i sektorske
sastanke privrednika dve zemlje.
Program
posete će započeti Plenarnim zasedanjem na kome će se
predstaviti potencijalne mogućnosti saradnje Srbije i Italije ( 22.septembra u 9 časova – Kristalna sala hotela Hajat) . Nakon toga održaće se Pojedinačni sastanci
privrednika od 11,30-18,30
časova.Imajući
u vidu značaj ovog događaja i želju da se sa naše strane uključe reprezentativne
srpske firme , pozivamo Vas da uzmete učešće u ovoj manifestaciji. putem
Prijave u prilogu koju ćete dostaviti
Italijanskom institutu za Spoljnu Trgovinu
najkasnije do 5.septembra
a radi zakazivanja satnica sastanaka
( tel: 3629939, fax:3672458,
e-mail: milija.orlandini.belgrado@ice.it
dragan.dinic.belgrado@ice.it
)
Sekcija za
Italiju ( tel: 3248384)
UGOVOR O ZAJEDNIČKOM ULAGANJU ZASTAVA - FIAT Wed, 28 May 2008 11:35:40 GMT
Zajedno od 1955.godine
Ugovor ''Fiata'' i ''Zastave'' o zajednickom ulaganju bice
spremni za potpisivanje do 30. juna
Dokumentacija za
potpisivanje ugovora izmedju italijanske kompanije FIAT i Republike Srbije o zajednickom ulaganju
u kragujevacku ''Zastavu'' bice
pripremljena do kraja juna, izjavio je direktor Centra za restrukturiranje pri
Agenciji za privatizaciju Aleksandar Ljubic. ''Ugovor ce biti spreman za
potpisivanje do 30. Juna i to ce biti dzoint-vencer firma'', rekao je Ljubic na
konferenciji za novinare u kragujevackoj ''Zastavi''. Na pitanje da li ce
formiranje vlade Srbije uticati na
odlaganje potpisivanja ugovora, Ljubic je rekao da je taj Centar ''samo tehnicki
tim koji radi na pripremi dokumentacije za potpisivanje ugovora''. Naglasavajuci
da je u ''Zastavu'' stigla ekipa pravnih, ekonomskih i ekoloskih savetnika u
FIAT-u, Ljubic je rekao da ce narednih 15 dana ''strucnjaci iz FIAT-a u talasima
dolaziti u Kragujevac'' i da vec sutra dolaze strucnjaci iz ''Iveca, koji ce
boraviti u fabrici kamiona .
Contract between Fiat and
Zastava on Joint Investment to Be Prepared for Signing by June
30th
The documentation
necessary for the signing of contract between Italian corporation Fiat andRepublic of Serbia on the joint investment in
Kragujevac-based Zastava will be prepared by the end of June, said Aleksandar
Ljubic, Director of Center for Restructuring in the Privatization Agency. ''The
contract will be prepared for signing by June 30th and it will establish the
joint venture company'', said Ljubic at the press conference in Zastava.
Answering the question whether the forming of Serbian Government will cause a
delay in contract signing, Ljubic said that this Center was ''only technical team
which is preparing the documentation for contract signing''. He emphasized that a
team of Fiat's legal, economic and environmental experts has arrived in Zastava,
Ljubic said that the ''experts of Fiat would arrive in waves in Kragujevac''
during the next 15 days. The experts of Iveco will arrive in Zastava Trucks
.
Il contratto che definirà la collaborazione
tra la FIAT e lo Stato serbo ed i conseguenti investimenti nella fabbrica di
automobili di Kragujevac sarà pronto entro la fine di giugno.
Lo ha comunicato il direttore del Centro per le
ristrutturazioni dell'Agenzia per le privatizzazioni serba, Aleksandar Ljubic.
Sulla base di tale accordo sarà costituita una nuova azienda come joint-venture.
In questo periodo nella città di Kragujevac sono presenti 26 rappresentanti
della FIAT e della IVECO - esperti nei settori delle finanze e della tecnologia.
La delegazione sta svolgendo un'analisi dettagliata della Zastava e sta
lavorando sulla definizione del programma dell'azienda per i prossimi
anni. Da fine aprile, quando è stato firmato il Memorandum di intesa tra lo
Stato e il gruppo italiano, stanno diventando sempre più frequenti le visite
degli ingegneri e degli esperti della FIAT alla Zastava. Il direttore della
Zastava Automobili, Zoran Bogdanovic, ha confermato che le trattative stanno
procedendo secondo la dinamica prevista dal Memorandum. Il Memorandum sugli
investimenti nella Zastava prevede che la FIAT, che ha annunciato degli
investimenti del valore complessivo di 700 milioni di euro, deterrebbe il 70%
del capitale totale, mentre lo Stato, dopo aver saldato i debiti della Zastava
ed investito ulteriori 100 milioni di euro, rimarrebbe in possesso del 30% del
capitale. Nell'accordo firmato tra il gruppo torinese e la città di Kragujevac,
uno dei punti più significativi è l'esenzione da tutte le tasse ed imposte
locali per un periodo di dieci anni.
Italijanske firme prisutne u Srbiji Wed, 23 Apr 2008 14:00:33 GMT
Najatraktivnije lokacije
Neke od atraktivnih lokacija u kojima posluju
italijanske firme:
Proposta di collaborazione Thu, 27 Mar 2008 13:53:01 GMT
Backa Palanka
Oggetto : Proposta di collaborazione
L’azienda serba e localizzata a città Backa Popola ed e
composta da un edificio industriale di 2.000 metri quadri dalle dimensioni
80 x 24m . Particolarmente conveniente e vicinanza di auto strada,non più di 2 –
3 km, e fatto che il binario industriale arriva al azienda. Esiste la
possibilitàdel allargamento della stessa. Conduttura di
gas e nel cortile del azienda.
Sono interessati per
qualsiasi tipo di collaborazione, cioè per:
-
lavoro in comune con i
partner italiano;
-
long-term
cooperation;
-
affitto;
-
l’altro tipo di
collaborazione secondo il interesse di partner italiano;
-
acquisto dei
macchinari,attrezzature ed tecnologia sempre collegato con contratto che
farebbero con il partner italiano
Alegghiamo qualche foto di
azienda.
Siamo a Vostra completa
disposizione per qualsiasi tipo di chiarimento.
Cogliamo occasione di
mandarla i nostri piu cordiali saluti.
Darko
Mamula, consigliere superiore (+381 11 3248384)
Oggetto : Proposta di collaborazione
L’azienda serba e localizzata a città Backa Popola ed e composta
da un edificio industriale di 2.000 metri quadri dalle dimensioni 80 x 24m
. Particolarmente conveniente e vicinanza di auto strada,non più di 2 – 3 km, e
fatto che il binario industriale arriva al azienda. Esiste la possibilitàdel allargamento della stessa. Conduttura di
gas e nel cortile del azienda.
Sono interessati per
qualsiasi tipo di collaborazione, cioè per:
-
lavoro in comune con i
partner italiano;
-
long-term
cooperation;
-
affitto;
-
l’altro tipo di
collaborazione secondo il interesse di partner italiano;
-
acquisto dei
macchinari,attrezzature ed tecnologia sempre collegato con contratto che
farebbero con il partner italiano
Alegghiamo qualche foto di
azienda.
Siamo a Vostra completa
disposizione per qualsiasi tipo di chiarimento.
Cogliamo occasione di
mandarla i nostri piu cordiali saluti.
Darko
Mamula, consigliere superiore (+381 11
3248384)
Italijanska kooperacija odobrila kreditnu liniju od 30 mil. EUR u korist MSP i srpskih opština Mon, 10 Mar 2008 09:10:08 GMT
uskoro operativno
Kooperacija za
razvoj Ministarstva spoljnih poslova Italije je 28. februara ove godine odobrila
kreditnu liniju od 30 miliona EUR u korist malih i srednjih preduzeća. Kreditna linija je druga po redu inicijativa ovog
tipa koju realizuje Italija. Prvi kredit od 32,5 miliona EUR već je odobren
2005. godine i skoro je sasvim iskorišten u roku od dve godine. Osim malih i
srednjih preduzeća, druga kreditna linija biće otvorena i za srpske opštine, u
cilju podrške privrednom razvoju na lokalnom nivou. Preduzeća i opštine moći će
da iskoriste kreditna sredstva za nabavku opreme, tehnologije i mašina iz
Italije, u cilju razvoja infrastrukture i lokalnih usluga. Što se tiće saradnje
sa Italijom u oblasti finansija, ovih dana su objavljeni prvi tenderi za nabavku
dobara i usluga u korist Ministarstava zdravlja (www.zdravlje.sr.gov.yu), Prosvete
(www.mps.sr.gov.yu) i Rudarstva i
energetike (www.mem.sr.gov.yu). Tenderi, u vrednosti od 8
miliona EUR, sastavni su deo projekta čija je ukupna vrednost 17 miliona EUR, u
celosti bespovratnih. Od 200 miliona EUR, koje je do sada izdvojila Italijanska
kooperacija, oko polovine je bilo namenjeno finansijskom sektoru. Pored
finansijskog sektora, osnovne oblasti u kojima je aktivna Italijanska
kooperacija u Srbiji su: program socijalnog stanovanja, privredni i društveni
lokalni razvoj, zaštita kulturne baštine, zaštita prirodne sredine i
zdravstvo.
Obavestićemo
Vas pravovremeno o uslovima korišćenja…..
Anketa - izvoz u Kinu / privlačenje kineskih investicija - obaveštenje Tue, 13 May 2008 09:49:00 GMT
U toku je prikupljanje izvoznih ponuda srpskih preduzeća, kao i
pr edloga investicionih
pr ojekata, koje će Pr ivr edna
komor a Sr bije pr oslediti Trgovinsko-ekonomskom
odeljenju
Ambasade
NR Kine u Beogradu,
kako bi
ih oni svim r
aspoloživim kanalima
distribuirali
potencijalnim
kineskim partnerima.
Ukoliko
imate inte r es za plasman svojih
p r oizvoda na kinesko t r žište, ili investicioni p r ojekat za koji smat r ate da bi p r ivukao pažnju kineskih investito r a, molimo Vas da
popunjeni
upitnik u prilogu dostavite Privrednoj
komori Srbije, Odboru za ekonomske odnose sa inostranstvom, Terazije 23, Beograd, na el.adresu:
milanka.stojakovic@pks.co.yu,
ili na
faks: 011/ 3248-060. Za
dodatne info
rmacije možete se
ob
ratiti Odbo
ru za ekonomske odnose sa inost
ranstvom PKS, na telefon: 011/3248-344 (kontakt osoba
Milanka Stojaković).
PREDLOG UČEŠĆA NA SAJMOVIMA U ITALIJI (2008) Fri, 29 Feb 2008 09:20:25 GMT
Dajte primedbe i sugestije
PREDLOG PROGRAMA
UČEŠĆA NA SAJMOVIMA U ITALIJI U
2008.GODINI
M I L A N
O
SALONE INTERNAZIONALE
DEL MOBILE 47.Međunarodni sajam
nameštaja
6 – 21 april
2008
Tradicionalna i najveća
specijalizovana sajamska manifestacija nameštaja. Obuhvata sve od materijala,
tehnologija i stilova (od klasičnih do ultra-modernih).
SALONE INTERNAZIONALE
DEL
COMPLEMENTO D'ARREDO 22. Međunarodni sajam opreme za uređenje
enterijera
16 - 21 april
2008
EUROCUCINA 17. Međunarodni bijenale
kuhinjskog nameštaja
16 - 21 april
2008
B O L O N J
A
V
E R O N A
Fieragricola
Međunarodni sajamski bijenale
poljoprivredne mehanizacije, usluga i poljoprivrednih
proizvoda
Datum: 07 - 10 Februar
2008, Verona
Detaljne informacije na sajtu :
ww.fieragricola.com
Sektori:
Poljoprivredne
mašine i oprema,komponente, ishrana i zdravlje životinja, tehnologije ishrane,
agrofarmacija, semenarstvo, bioenergija, izdavaštvo,
instituti
Organizator:
VERONAFIERE
Marmomacc
Međunarodni sajam mermera,
kamena, i tehnologija za obradu kamena:
Datum:02 - 05 Oktobar 2008
Detaljne informacije na sajtu :
www.marmomacc.com
Sektori:
Mermer, graniti, kamen, Dizajn,
Aglomerati ( sinterizovani ) kamen I mermer, Mašine i oprema za obradu kamena, Laboratorijska
oprema, Oprema za eksploataciju I transport kamena, Ekologija , Pogrebna oprema,
Umetnička bronza, Abrazivi, Dijamantski alati, oprema I hemijska sredstva u
industriji kamena, Software, Asocijacije. Štampa….
T R S
T
|
|
|
TRIESTESPRESSO EXPO
Industrija, Trgovina i
Kultura
Kafe
12-15 Novembar
2008 |
|
TriestEspresso expo: Ceo
svet kafe na jednom sajmu, Najveća sspecijalizovana manifestacija
posvećena kafi I espresu. Sva oprema koja je vezana za proizvodnju,
preradu kafe, kao I opremu ugostiteljskih objakata. Sajam se održava u
Trstu “gradu kafe”, u kome se nalaze najveći italijanski proizvođači ILLY,
silosi kafe . |
Za sve informacije u vezi sa posetom/učešćem na sajmovima u
Italiji javite se Privrednoj komori Srbije/Sekcija za Italiju, tel:011/3248384 i
3300900/lok.431, fax 3248060, 3248754 i e-mail: darko.mamula@pks.co.yu i svetlana.jovanovic@pks.co.yu.
Projektat FACILITY (partneri Regioni Veneto i Pulja -Italija i Regionalna agencija REZ, Zenica) - sa Wed, 13 Aug 2008 09:03:35 GMT
Project co financed by the European Union through ERDF
– New Neighbourhood programme
Interreg/CARDS/PHARE
PROJEKAT FACILITY for SMEs & Capacity
building
Osnovni
podaci o Projektu
Projekat
se realizuje u okviru INTERREG III A sredstava ( programi EU) , tzv. (Susedni
programi), koji se odnose na prekograničnu privrednu saradnju susednih
zemalja.
Program se već realizuje godinama između zemalja
članica EU, a prvi put se za 2006-2007.godinu predviđaju susedski programi
Italija – Srbija, Bosna i Hercegovina , Hrvatska i Albanija (tj. uključivanje
zemalja koje nisu članice EU). Do sada su funkcionisali susedski programi Srbije
sa Mađarskom, Rumunijom i Bugarskom. Interreg je nastao iz potrebe modifikovanja
programa EU radi lakšeg korišćenja van granica EU, a u cilju postizanja
uravnoteženog razvoja Regiona, upoznavanja sa finasijskim procedurama i
postulatima EU i zajedničkog rešavanja privrednih problema Regiona.
Učesnici u
Projektu
- Region Veneto , Odeljenje u Briselu (nosioc Projekta) www.regione.veneto.it
- Region Pulja (Južna Italija)
- Privredna komora Srbije- www.pks.co.yu
- Regionalna agencija za Ekonomski
Razvoj , Zenica
www.rez/ba
Ciljevi projekta
Projekat ima sledeće ciljeve:
- da omogući preduzećima Bosne i Hercegovine i
Srbije korišćenje instrumenata tehničke i finansijske pomoći koje nudi
Ministarstvo spoljnih poslova Italije - Generalni direktorat za razvoj i saradnju u
cilju razvijanja privatnog sektora. Instrumenti pomoći su osmišljeni sa ciljem
da pospeše poslovanje i internacionalnu saradnju;
- da omogući stvaranje poslovnih prilika za
preduzeća kroz efikasan sistem distribucije informacije i promociju aktivnosti
lokalnih asocijacija i institucija;
- da doprinese ekonomskom razvoju
omogućavajući pristup kreditnim linijama za preduzeća;
- da promoviše interakciju i internacionalizaciju preduzeća kroz
bilateralne susrete preduzeća;
- Da ojača institucionalne veze i već
postojeću mrežu saradnje između institucija zemalja-učesnica u
projektu;
Očekivani
rezultati projetka
·
Učvršćivanje trgovinskih odnosa između preduzeća
Jadranskog regiona;
·
Povećanje kompetitivnosti preduzeća u regionu
kroz SWOT analizu sektora i sistema
poslovanja preduzeća u Italiji, Srbiji i Bosni i aktivnostima na povezivanju
preduzeća iz regiona;
·
Jačanje mreže institucija za podršku preduzećima u
procesu internacionalizacije i razmena
iskustava;
·
Podsticanje podrške razvoju srpskih firmi pružanjem kvalitetnih usluga, lakšeg pristupa izvorima finansiranja i
jačanje mreže kontakata između firmi iz zemalja partnera u Projektu, kroz
uspostavljanje mreže između institucionalnih učesnika i zajedničkih aktivnosti i
usluga.
| | | |